quot;噢,她是坐在哪?quot;
quot;这里,quot;公爵用铅笔在纸上划了一个圈,又画了一个圈表明自己的位置,quot;而我坐在这里。quot;
quot;对着这一扇窗户?quot;
quot;是的。quot;
quot;好啦,我想她恐怕是在看小费迪南德,他正站在这边树下忙着铲雪呢,她肯定认出他来了,真是对可爱的小情侣!对不对?quot;
quot;好吧,难道它是长了腿从休息室飞出来,飞到苏珊娜手里的吗?quot;公爵悻悻地放下;不过,除了她我也想不出其它人啦。难道客厅里这些绅士淑女们会为了区区六百镑偷窃?如果以他们的富有程度尚且需要偷窃,那么看来我也应该蒙上面具,去邦德大街抢劫去。quot;
quot;要是您有一天沦落至此的话,我倒不介意养活你。quot;
qu;这句话让公爵笑出声来,quot;你养不起我的,雅各。quot;
quot;我难得能认同您。不过考虑到动机的话,公爵先生,......我认为还有一位女士。quot;
quot;等一下,你是想说艾德尔家的那个家庭女教师吗?我忘记她叫什么了?quot;
quot;噢,她姓波耶。我倒是跟她攀谈了很久,她一直对我说,如果她能有几百镑,就足够她摆脱现在的生活了。quot;
quot;她是位不幸的女士。quot;
quot;不过我觉得她倒意外乐观,她还跟我讲,也许她很快就有转机了。quot;
quot;什么?那么她会是指这件事情吗?quot;
quot;我认为不可能,试想想,当您戴上黑绸面具、要持枪去邦德大街抢劫珠宝时,您会到处嚷嚷您要去犯罪吗?quot;道格拉斯先生不以为然,quot;如果从动机考虑,那么只有苏珊娜小姐和波耶女士最有嫌疑了。如果不从动机考虑,我认为每个人都有嫌疑,包括你我。譬如说吧,我挺好奇您怎么那时在休息室呆了那么久?quot;
quot;你还好意思说,雅各!quot;
quot;我觉得您整理的时间也太长了点,公爵先生。quot;
quot;......quot;
公爵瞪着一双蓝眼睛望着他,这让道格拉斯先生感到非常可爱,请原谅一瞬间他脑子不合常理地想到这个词儿。
quot;您到底在里面干什么呢?说实话,如果不是我认识您,真该把您也列为重点嫌疑人。quot;
quot;......quot;
公爵狠狠地瞪了对方一眼,这使道格拉斯先生忍不住想把他抱在怀里。很显然,他在对方身上感到一种严重的挫败感,他越来越丧失自己引以为傲的理智了。那些脱口而出的话语,都轻浮得不像样子。
quot;那么我可爱的重点嫌疑人,德沃特公爵先生,请问您现在能允许我审讯您的身体吗?您已经在我这里来回蹭了很多遍了。quot;
quot;我以为你能忍得住,雅各。quot;
quot;我看您的身体需要全方位的拷问,那么先来搜一下身,怎么样?我认为您一定偷走了我什么东西?quot;