然而身体再次被证明具有超乎想象的适应力,仅仅过了几天,他已经能在刻骨的瘙痒下,保持身体的平衡,坚持一整天了。
这周他被送到林纳斯的床上时,阿尔弗雷德没有给他拿掉前头的八爪鱼。林纳斯在他的身边坐下,揉着他的前头,轻笑了一声,才解开裤子进入了他的身体。
瘙痒了近7天的后部,如同自有意识一般缠绕了上去。威尔忍不住挺腰迎向林纳斯的撞击,他的内部无比欢迎的迎接着林纳斯坚硬的大jī_bā,不知何时分泌出的汁液在摩擦中发出“吱咕”的水声。
威尔只觉得快感在意识的边缘累积。那是一种不同于他此前所感受到的快感。是一种发自内心更深处,与疼痛、羞辱密不可分的快感。在林纳斯毫不留情的撞击中,他忘记了自己是谁,忘记了自己的来历,只记得自己是一只花瓶,一只洞,他的全部快乐来自与主人的使用。
在林纳斯在他体内高潮的时候,威尔也感觉自己身体内部如同潮水一般涌出的热意。
花瓶姿态的训练结束后,阿尔弗雷德很快引导着威尔进行更多的训练,其中很多要求的姿势,都是匪夷所思,要求威尔将肢体折叠到各种奇异的角度。
威尔发现,他只要让自己沉入意识深处的海洋,完成阿尔弗雷德各种严苛的要求就不再那幺困难。也许,他的训练场所从起居室搬到了林纳斯的书房这点,对他也有所帮助。虽然林纳斯并不总会分神1▅2】3d◇i点顾他,但是只要房间里有他的存在,威尔就会更容易进入内心深处那个令他平静的地方。
在威尔所来的世界,人们将他现在常处的这种精神状态称为p,所以他并不认为自己是进入了sub空间。这只是为了生存。他的精神为了生存而进行的妥协,正如他的身体已经进行的一样。
他这样安慰自己,浑然不知,在一边冷眼观看的阿尔弗雷德轻轻点点头,“总算成功了。小野猫——不,以后就是家猫了。”
如果et
如果,请我们的网站地址《宅书屋》om