或者说示威跟挑衅是更合适的形容词?
斯内普狠狠地瞪著六神无主的哈利,恶声问道:“需要我为你提供药剂吗,先生?”
哈利咬了咬下唇,他的确不知道要如何应付来势汹汹的教授,置身於这般荒唐的情形,反倒是他像个扭捏不安的处男。
怎麽做?顺势扑上去,给斯内普一个痛快?他叹了口气。
“快点,波特,”床上的人等得不耐烦,支起半身,似乎是畏寒,他打了个冷战,“不要在这种时候动用你那没多少内容的脑子,直接使用你的下身更效率。咒语我来念,你只要操到尽兴就行。”
哈利在原地一动不动。
他们对峙著,对视著,良久,斯内普一咬牙,从床上起来,径直走到哈利跟前,迅速瞥了他一眼,低下身挑起哈利的长袍,伸手欲解开里面的长裤。
哈利一惊,本能地抓住斯内普的双手。
那双手依然稳定而有力,只是僵硬冰冷不似活人。
他的眼睛不能避免地扫到了斯内普的身体,没有一处符合他的审美,他想斯内普用错招数了,这样的身体怎麽可能激得起任何人的sex欲呢?这样一具毫无生气的、伤痕累累的丑