TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

爱上读书吧 >> 古代耽美 >> 宅龙攻略 >> 【转】关于龙的错误认识(六)

【转】关于龙的错误认识(六) (1/1)

六、“佛经中的大鹏金翅雕可以吃龙,比龙厉害得多”

首先要搞清楚,中文佛经裏那个写成“龙”的字到底是不是中国人观念中真正意义上的龙。对相信这种说法的人来说,结果很可惜,稍微多去深究一下就能发现,佛经裏所谓的“龙”本就不能算龙——因为古印度语(梵语)中的这个字——,本来表示的是眼镜蛇!如果不信,可以去看看正宗的古印度宗教壁画,画中的完完全全就是一条100的大眼镜蛇而已,外形与历史上任何一个时期的中国龙都很难扯上关系。只是它来到中国以后,中国人自作多情地把它画成了中国龙的样子。而且,直到今天,眼镜王蛇的拉丁文学名仍然叫做,这正是从它的古印度名字音译过来的(因为印度最盛产眼镜王蛇)。对“解释也仅仅只是“古印度神话中的蛇神”,绝对没有任何地方提到过它与“龙”有关。如此一来,大鹏金翅雕只是在吃蛇而已,而雕这类大型猛禽捕食蛇类是很正常的。所以大鹏金翅雕吃“龙”完全是指蛇为龙,是一种偷梁换柱的说法。

地道的印度传统形象,中国龙是这个样子吗?

印度宗教图画中的“龙”王,就算被画成菩萨样子,实际上也仍然是蛇:

尽管今天中国的龙身躯像蛇一样细长,但前面已经说过,这种造型完全不是龙本来的真面目。我们的祖先对龙与蛇是分得非常清楚的,一点都不含糊。远古文物上糙朴素的动物图案和雕塑中,龙与蛇的外形仍然截然不同,龙是龙,蛇是蛇,一眼就能分清楚。只要是龙,肯定都有四肢,或者至少也有前肢,身体也绝不会像细绳子一样过於细长并且细均匀。

事实上,当佛教刚进入中国的时候,对於怎样转换不同文化中的概念,也出现了和今天中西方文化交流中一样的问题。英语中的“dragon”对应汉语中的“龙”,但国人见过典型的传统“dragon”后觉得二者差异较大,这样对应不妥。在那个遥远的时代,人们有没有认为把梵语中的“”翻译为汉语中的“龙”不妥,今天已经无法知晓,但结果是明确的:后来中国人都已经默认这种对应是合理的,印度的眼镜蛇也堂而皇之地披上了中国龙的皮。当今的许多国人在反对把“dragon”和中国的龙等同起来的时候,却本不知道早已与中国龙等同起来的印度蛇跟欧洲的dragon比起来,和真正的中国龙差异不知要大多少倍。

来自:龙的天空

原文:

【转】关于龙的错误认识(六)在线阅读


状态提示:【转】关于龙的错误认识(六)
本章阅读结束,请阅读下一章

宅龙攻略最新章节 - 宅龙攻略全文阅读 - 宅龙攻略txt下载 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 爱上读书吧

猜你喜欢: 春元秘史诱惑的甜蜜牢笼(高H)催眠眼镜之女刑警创世神的日常欲锁逃妻(艳妻系列之四)流苏浪荡江湖之药师小屁孩问道孔夫子双性家族之汗青番外蛮后苗疆奇情系列葫芦甲传彩珠黛其实我是npc农家上门男婿墨爱晋江男穿到起点里的那点事灯火(H)三妻四妾马夫巴比伦帝国一世牵+番外杀人无赦宫欲堕落的灰尘致夏夏法师伊凡红梅报春以菊止杀倾城毒妃要休夫江湖野史
完本推荐: 浪进浪出(H)父子情(H)驯服直男学长(H)[快穿]神器寻主指南父皇(H)蛇与虎(高H)帐中香(H)觉悟(H)男欢男爱(H)干死渣男们(H)见面就赤果果 闹哪样(H)快穿之治疗性冷淡的108式-v文小保姆NPH-v文暴君(H)将军每天都在欺负孤(H)被小狼狗逆驯服了怎么办?(H)重生之弃子归来倩男幽魂(H)肉香四溢的香艳合集(双性高h)-v文虚鸾假凤/兄|弟重生到搅基游戏(H)重生之蛮夫郎(H)小邻居(运动员/强x/部队)-v文寻欢(H)种马农场(6P)
最近更新: 云深处命犯桃花我为尊重生之枝君扒一扒表里不一的室友师菡夜斐然乱伦大杂烩可是直男又做错了什么呢九世轮回忆之一电竞世废柴逆天:冰山帝尊火爆妃珍馐录宁折不"弯"重生之深藏不露绝对诱惑独家试爱,腹黑总裁别太狠对门邻居不正经聊斋大圣人我的校花学姐南诏神女虫族之翻车专业户爱情宿命论强宠闪婚小妻在下谢无渊,承惠四万两开个杂货店末世虫潮暮落清渊御前皇后我养霸总们那些年[娱乐圈]直到开出星光快穿反派boss作死日常保护校花

宅龙攻略最新章节手机版 - 宅龙攻略全文阅读手机版 - 宅龙攻略txt下载手机版 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 爱上读书吧移动版 - 爱上读书吧手机站